Touché

touche
Touche

Here is our Archive of all published Mousebear Comics. Marvel at how terrible the quality used to be (or still is). These are merely cynical musings of two cautiously handsome Schadenfreudes. That’s right, we are increasingly bitterly or sneeringly distrustful, contemptuous, or pessimistic.

We welcome you to our accumulation of visual historical records organized over the lifetime of Mousebear Comedy. These comics have been selected for permanent or long-term preservation on grounds of their enduring personal value.

This is a joke I’ve had in my pocket for quite a while. I use touché all the damn time, it’s a fun word to say and has many applicable situations in which it can be said. According to Wikipedia: Touché is defined as a word used to acknowledge a clever point made at someone else’s expense. An example of touché is what you say when you are having a conversation with someone and they make a point at your expense, showing why they are right and you are wrong. Though touché originated as a French term used during fencing, that art of fencing has become archaic at best.

I distinctly remember a situation where I used “Touché” in the wrong context, but I cannot for the life of me remember exactly the wrong usage. It’s incredibly difficult to come up with a “wrong context” in which to use touché because, surprisingly, you can use touché in almost any situation. Touche

See Also
Epiphany